)Смотри, я пока времни чуток было в общем то большую часть работы уже сделал, благо материалы неплохие были. Сейчас вот жду, человек обещал опять же правила перевести, ибо мне некогда заниматьсяэтим. Ну и в общем то остались карты, я из пообрезал, шрифты поподбирал ещё не подгонял. Застрял на банальной нехвате времени и на сосершенно глупом вопросе - в картах есть такой термин как Atack (2,3,4 и т.д.) как на твой взгляд лучше перевести это? Я уже и Повреждения и Урон и банально Атака думал написать, ибо как то. Ну насколько я понял в игре имеется в виду Сила Атаки как таковой, а не там.... Хиты которые снимаются. А по существу.
Здесь карты миссий все http://ifolder.ru/19401362
Я ещё за них не садился фактически. Было бы неплохо перевести в том же стиле, ну и подогнать под единый размер. С них же можно Мп3 делать, в принципе я планировал свой вариант (даже два))) в любом случае делать, сундтрек уже даже подобрал, но если у тебя техника позволяет записать и ты неплохо микшуешь, только рад буду ) В конце концов, что плохого, если у людей выбор будет большой на разные мп3-шки)